I would personally say " consulta sobre " " pregunta sobre " I'd also use " acerca de " as an alternative to sobre While using the same which means. No, what I see in the primary article is a question. It is the putting right into a sentence of https://petkitreview22108.topbloghub.com/43567737/new-step-by-step-map-for-petkit-purobot-uae